МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ХХХII ПУШКИНСКИЕ ЧТЕНИЯ»

Уважаемые коллеги!

Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина (Институт Пушкина) приглашает принять участие в Международной научно-практической конференции «ХХXII Пушкинские чтения», которая состоится 10 ноября 2022 года.

Во время Пушкинских чтений предполагается работа по следующим направлениям:

Рабочий язык конференции – русский.

Конференция пройдет в очном и онлайн форматах.

Проезд и проживание иногородних участников за счет направляющей стороны.

Продолжительность пленарных докладов – 20 минут, секционных – 10 минут.

По итогам конференции планируется издание электронного сборника статей с включением в базу данных РИНЦ и присвоением ISBN.

Организационный взнос за участие в конференции – 1000 руб. – очные участники, 500 руб. – онлайн-участники. Студенты, аспиранты организационный взнос не оплачивают. Оплатить взнос можно по ссылке.

Желающим принять участие в работе конференции необходимо до 3 ноября 2022 г. зарегистрироваться по ссылке.

Статьи принимаются до 27 января 2023 г. по ссылке.

Требования к оформлению материалов – ниже.

Контакты организаторов

По научным вопросам:

Афанасьева Эльмира Маратовна, д-р филол. наук, гл. научный сотрудник, руководитель Пушкинских проектов Института Пушкина, elmira_afanaseva@mail.ru

По организационным вопросам:

Леонов Иван Сергеевич, д-р филол. наук, заместитель декана филологического факультета, mamif.list@rambler.ru
Чистова Елена Васильевна, канд. филол. наук, начальник отдела координации научной деятельности, elena.v.chistova@yandex.ru

Адрес Института Пушкина: Россия, 117485, Москва ул. Академика Волгина, 6

Требования к оформлению статей

К публикации принимаются статьи объемом 6-8 страниц машинописного текста с учетом заголовка, основного текста и списка литературы.

Материалы предоставляются только в электронном виде.

Шрифт – Times New Roman, кегль – 14, междустрочный интервал – 1,5.

Поля документа: левое – 3 см, правое – 1,5 см, верхнее и нижнее – 2 см.

В тексте работы при цитировании или упоминании издания должны иметься отсылки к списку литературы. В отсылках указывается порядковый номер, под которым обозначено издание-источник в списке литературы. После цитаты дается отсылка к списку использованной литературы с обязательным указанием на страницу, на которой находится процитированный фрагмент текста. Пример: [2, с. 15].

В списке литературы в соответствии с ГОСТ Р 7.05-2008 «Библиографическая ссылка» указываются фамилии и инициалы авторов, названия работы, место издания, издательство, год издания, количество страниц.

Сноски не допускаются.

Структура

1. Сведения на русском языке:

1.1. Сведения об авторах (выравнивание по центру):
а) инициалы и фамилии всех авторов статьи;
б) должности, место работы (полное название организации) авторов, город, страна;
в) адрес электронной почты для каждого автора.
1.2. Название статьи прописными буквами (выравнивание по центру).
1.3. Аннотация (не более 5 строк).
1.4. Ключевые слова через точку с запятой.
1.5. Текст.
1.6. Слово «Литература», выравнивание по центру.
1.7. Список литературы в алфавитном порядке.

2. Сведения на английском языке:

2.1. Сведения об авторах (выравнивание по центру) – инициалы и фамилии всех авторов статьи.
2.2. Название статьи прописными буквами (выравнивание по центру).
2.3. Аннотация (не более 5 строк).
2.4. Ключевые слова через точку с запятой.

Пример оформления статьи

Н. Н. Иванов

д-р филол. наук,

проф. Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина,

Москва, Россия

ivanov@pushkin.edu.ru

НАЗВАНИЕ

Аннотация:

Ключевые слова:

Текст статьи. Цитата [1, с.15]. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи.

Литература

  1. Афанасьева Э.М. Покойный Белкин и издатель А. П.: онтология имени в болдинском цикле А.С. Пушкина // Русский язык за рубежом. 2019. № 3. С. 10-16.
  2. Жильцов В. А. Компьютерное моделирование языковой среды в дистанционном обучении РКИ (уровни А2-В1): Дис. … канд.пед. наук. М., 2019. 181c.
  3. Пушкин А.С. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937. Т. 6 // URL: http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push17/vol06/y062001-.htm?cmd=p
  4. Bennett M. A Developmental Approach to Training Intercultural Sensitivity // International Journal of Intercultural Relations. 1986. Vol. 10. № 2. 7. Howatt A.P.R., Widdowson H.G. A History of English Language Teaching. Oxford, 2004. 200 p.

N. N. Ivanov

REPORT TITLE

Abstract:

Key words: